Поиск

Введение в профессиональную этику переводчика и специалиста социально-культурного сервиса и туризма. Учебное пособие

Болотина О.П.

Учебное пособие состоит из четырех частей. Часть I включает в себя нормативные документы, регулирующие обучение и модели специалистов — будущих переводчиков и работников сферы социально-культурного сервиса и туризма. Часть II содержит необходимые сведения о переводе как разновидности межъязыковой и межкультурной коммуникации. Часть III знакомит студентов с наиболее важными особенностями делового этикета. Часть IV — с национальным этикетом и традициями стран Дальнего Востока: Китая, Японии, Кореи, Вьетнама. Учебное пособие может быть полезно как студентам, овладевающим профессиями переводчика и специалиста в области социально-культурного сервиса и туризма, так и филологам, лингвистам, историкам и всем, кто интересуется проблемами межкультурного общения.